-
1 Spalte
f; -, -n1. Spalt3. DRUCK., der Zeitung etc.: column; der Skandal füllte die Spalten der gesamten Presse all the papers were full of the scandal; nach Spalten bezahlt werden be paid by the column4. vulg. (Vagina) hole* * *die Spaltefissure; crevice; rift; column; crack; cleft; gap; rent; crevasse; chasm; cranny* * *Spạl|te ['ʃpaltə]f -, -n1) (ESP GEOL) fissure; (= esp Felsspalte) cleft, crevice; (= Gletscherspalte) crevasse; (in Wand) crack; (sl = Vagina) hole (sl)2) (COMPUT, TYP, PRESS) column* * *die1) (an opening made by splitting: a cleft in the rocks.) cleft2) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) column3) (a crack or narrow opening (in a wall, rock etc): Plants grew in the crevices.) crevice4) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) slot5) (a split or crack.) rift* * *Spal·te1<-, -n>[ˈʃpaltə]eine \Spalte in der Hauswand a crack in the wall of the houseSpal·te2<-, -n>[ˈʃpaltə]f TYPO, MEDIA columnin \Spalten columnar* * *die; Spalte, Spalten1) crack; (FelsSpalte) crevice; cleft2) (Druckw.): (DruckSpalte) column3) (österr.): (Scheibe) slice* * *3. TYPO, der Zeitung etc: column;der Skandal füllte die Spalten der gesamten Presse all the papers were full of the scandal;nach Spalten bezahlt werden be paid by the column4. vulg (Vagina) hole* * *die; Spalte, Spalten1) crack; (FelsSpalte) crevice; cleft2) (Druckw.): (DruckSpalte) column3) (österr.): (Scheibe) slice* * *-n (Mathematik) f.column n. -n f.chasm n.chink n.column n.crevice n.gash n.rift n. -
2 Ansatz
m1. des Halses, der Nase: base; (Haaransatz) an der Stirn: hairline; an den Haarwurzeln: roots; (Blüten-, Blattansatz) stipule2. TECH. Ansatzstück3. fig. (Anzeichen) first sign(s Pl.), beginning(s Pl.); etw. schon im Ansatz ersticken nip s.th. in the bud; er zeigt den Ansatz zum Bauch he’s starting to get a paunch; gute ( gewisse) Ansätze zeigen show (some) promise; er zeigt Ansätze zur Besserung leistungsmäßig: he’s slowly beginning to improve; moralisch: it looks as if he’s turning over a new leaf4. fig. (Versuch) attempt; (Methode) approach; das ist im Ansatz richtig, aber... you’ve got the right idea, but...7. WIRTS. (Voranschlag) estimate; eines Preises: fixing, quotation; im Budget: appropriation, estimate; die Kosten mit 10 Millionen Mark in Ansatz bringen estimate the costs at 10 million marks9. CHEM. (Präparat) setting up11. CHEM., GEOL. deposit, sediment* * *Ạn|satzm4) (= erstes Anzeichen, Beginn) first sign(s pl), beginning(s pl); (= Versuch) attempt (zu etw at sth); (= Ausgangspunkt) starting pointden Ansatz zu etw zeigen — to show the first signs or the beginnings of sth
Ansätze zeigen, etw zu tun — to show signs of doing sth
die ersten Ansätze — the initial stages
8) (MUS) intonation; (= Lippenstellung) embouchureaußer Ansatz bleiben — to be excluded, to be left out of account
* * *An·satzmim \Ansatz basically2. (erster Versuch)einen neuen \Ansatz zu etw dat a fresh attempt at sth, a fresh approach to sthden \Ansatz zu etw zeigen the show the first signs [or beginnings] of sthdie ersten Ansätze the initial stagesaußer \Ansatz bleiben (geh) to not be taken into account7. MATH formulation* * *1) (Beginn) beginnings pl.im Ansatz — (ansatzweise) to some extent
2) (eines Körperteils) base3) (Math.) statement* * *Ansatz m1. des Halses, der Nase: base; (Haaransatz) an der Stirn: hairline; an den Haarwurzeln: roots; (Blüten-, Blattansatz) stipule3. fig (Anzeichen) first sign(s pl), beginning(s pl);etwas schon im Ansatz ersticken nip sth in the bud;er zeigt den Ansatz zum Bauch he’s starting to get a paunch;gute (gewisse) Ansätze zeigen show (some) promise;er zeigt Ansätze zur Besserung leistungsmäßig: he’s slowly beginning to improve; moralisch: it looks as if he’s turning over a new leafdas ist im Ansatz richtig, aber … you’ve got the right idea, but …6. MATH formulation;Ansatz mit der Unbekannten x statement with the unknown quantity x7. WIRTSCH (Voranschlag) estimate; eines Preises: fixing, quotation; im Budget: appropriation, estimate;die Kosten mit 10 Millionen Mark in Ansatz bringen estimate the costs at 10 million marks11. CHEM, GEOL deposit, sediment12. Tapete: edge;gerader/versetzter Ansatz matching/non-matching edge* * *1) (Beginn) beginnings pl.im Ansatz — (ansatzweise) to some extent
2) (eines Körperteils) base3) (Math.) statement* * *-e m.approach n.(§ pl.: approaches)basic approach n.rudiment n. -
3 Bett
n; -(e)s, -en1. allg. (auch GEOL., TECH.) bed; ein französisches Bett a double bed; im Bett in bed; ins oder zu Bett gehen go to bed, turn in umg.; jemanden ins oder zu Bett bringen put s.o. to bed; ab ins Bett! off to bed (with you)!; die Kinder zu Bett schicken send the children to bed; bei jemandem am Bett oder an jemandes Bett sitzen sit at s.o.’s bedside, sit by s.o.’s bed; aus dem Bett springen leap ( oder jump) out of bed; ich komme oder finde morgens nicht aus dem Bett I can’t get out of bed in the mornings; das Bett hüten ( müssen) be confined to bed, be laid up umg. ( wegen with); ans Bett gefesselt sein be bedridden; mit dieser Grippe legst du dich lieber ins Bett you ought to go to bed with that flu; leg dich aufs Bett und ruh dich aus lie down (on the bed) and have a rest; mit jemandem das Bett teilen geh. share a bed with s.o., share s.o.’s bed; mit jemandem ins Bett gehen oder steigen umg. go to bed with s.o.; sie hat sich ins gemachte Bett gelegt fig. she gets everything handed to her on a plate, she’s landed (herself) a cushy number umg.; finden III2. (Federbett) duvet, Am. comforter; das Bett machen make the bed; für ankommenden Gast make up the bed; die Betten lüften air the bedclothes oder bedding; das Bett frisch beziehen change the sheets ( oder bed oder bed linen); sich (Dat) das Bett über die Ohren ziehen pull the bedclothes (Am. covers) up over one’s ears ( oder face), hide under the bedclothes (Am. covers)* * *das Bettbed* * *Bẹtt [bɛt]nt -(e)s, -en(alle Bedeutungen) bed; (= Federbett) (continental) quilt, duvetdas Bett machen — to make the bed
Betten bauen (esp Mil) — to make the beds
Frühstück ans Bett — breakfast in bed
ins or zu Bett gehen — to go to bed
jdn ins or zu Bett bringen — to put sb to bed
mit jdm ins Bett gehen/steigen (euph) — to go to/jump into bed with sb
er hat sich ins gemachte Bett gelegt (fig) — he had everything handed to him on a plate
See:* * *das1) (a piece of furniture, or a place, to sleep on: The child sleeps in a small bed; a bed of straw.) bed2) (the channel (of a river) or floor (of a sea) etc.) bed* * *<-[e]s, -en>[bɛt]nt\Betten bauen MIL to make [the] bedsjdn ans \Bett fesseln (geh) to confine sb to beddurch die schwere Operation war er wochenlang ans \Bett gefesselt he was confined to bed for weeks as a result of the major operationins \Bett gehen to go to bedjdn aus dem \Bett holen to get sb out of bedim \Bett liegen to be in beder ist krank und liegt im \Bett he's ill and [laid up] in bedins \Bett machen to wet the bedins \Bett sinken to fall into bedjdm etw ans \Bett bringen/stellen to bring sth to sb's bedside/to put sth by sb's bedich stelle dir die Lampe ans \Bett I'll put the lamp by the bed for youjdm Frühstück ans \Bett bringen to bring sb breakfast in bedim \Bett in bedim \Bett frühstücken to have breakfast in bed3. (Flussbett) [river] bed4.* * *das; Bett[e]s, Betten1) beddie Betten machen od. (ugs. scherzh.) bauen — make the beds
jemanden aus dem Bett holen — (ugs.) get somebody out of bed
ins od. zu Bett gehen, sich ins od. zu Bett legen — go to bed
ins Bett fallen — (ugs.) fall into bed
das Bett hüten [müssen] — (fig.) [have to] stay in bed
mit jemandem ins Bett gehen od. steigen — (fig. ugs.) go to bed with somebody
2) (FederBett) duvet3) (FlussBett) bed* * *ein französisches Bett a double bed;im Bett in bed;zu Bett gehen go to bed, turn in umg;zu Bett bringen put sb to bed;ab ins Bett! off to bed (with you)!;die Kinder zu Bett schicken send the children to bed;an jemandes Bett sitzen sit at sb’s bedside, sit by sb’s bed;aus dem Bett springen leap ( oder jump) out of bed;finde morgens nicht aus dem Bett I can’t get out of bed in the mornings;das Bett hüten (müssen) be confined to bed, be laid up umg (wegen with);ans Bett gefesselt sein be bedridden;mit dieser Grippe legst du dich lieber ins Bett you ought to go to bed with that flu;leg dich aufs Bett und ruh dich aus lie down (on the bed) and have a rest;mit jemandem das Bett teilen geh share a bed with sb, share sb’s bed;steigen umg go to bed with sb;sie hat sich ins gemachte Bett gelegt fig she gets everything handed to her on a plate, she’s landed (herself) a cushy number umg; → finden Cdas Bett machen make the bed; für ankommenden Gast make up the bed;die Betten lüften air the bedclothes oder bedding;sich (dat)das Bett über die Ohren ziehen pull the bedclothes (US covers) up over one’s ears ( oder face), hide under the bedclothes (US covers)* * *das; Bett[e]s, Betten1) beddie Betten machen od. (ugs. scherzh.) bauen — make the beds
jemanden aus dem Bett holen — (ugs.) get somebody out of bed
ins od. zu Bett gehen, sich ins od. zu Bett legen — go to bed
ins Bett fallen — (ugs.) fall into bed
das Bett hüten [müssen] — (fig.) [have to] stay in bed
mit jemandem ins Bett gehen od. steigen — (fig. ugs.) go to bed with somebody
2) (FederBett) duvet3) (FlussBett) bed* * *-en n.bed n.
См. также в других словарях:
stratum — n. (pl. strata) 1 esp. Geol. a layer or set of successive layers of any deposited substance. 2 an atmospheric layer. 3 a layer of tissue etc. 4 a a social grade, class, etc. (the various strata of society). b Statistics each of the groups into… … Useful english dictionary
erosion surface — Geol. an eroded land surface, esp. one that is nearly flat and featureless. * * * … Universalium
ice age — Geol. (often caps.) the glacial epoch, esp. the Pleistocene Epoch. [1870 75] * * * or glacial age Any geologic period during which thick ice sheets cover vast areas of land. Such periods of large scale glaciation may last several million years… … Universalium
index fossil — Geol., Paleontol. a widely distributed fossil, of narrow range in time, regarded as characteristic of a given geological formation, used esp. in determining the age of related formations. Also called guide fossil. [1895 1900] * * * any… … Universalium
ripple mark — Geol. 1. one of the wavy lines or ridges produced, esp. on sand, by the action of waves, wind, or the like. 2. one of such forms preserved in sandstone or siltstone. [1825 35] * * * One of a series of small marine, lake, or riverine features,… … Universalium
volcan — [ vɔlkɑ̃ ] n. m. • vulcan 1375; lat. vulcanus (à propos des Lipari, de l Etna); vulcan (1575), puis volcan (1598), esp. volcan, appliqué aux « montagnes de feu » de l Amérique (1524), de Vulcanus « Vulcain » 1 ♦ Cour. Montagne qui émet ou a émis… … Encyclopédie Universelle
Manuel Iturralde-Vinent — Nacimiento 10 de julio de 1946 (65 años) … Wikipedia Español
récif — [ resif ] n. m. • 1688; esp. arrecife, de l ar. ar rasîf « chaussée, levée, digue » ♦ Rocher ou groupe de rochers à fleur d eau, dans la mer. ⇒ 1. brisant, écueil. Haut fond semé de récifs. « Des récifs par bâbord ! » (Loti). Faire naufrage sur… … Encyclopédie Universelle
rognon — [ rɔɲɔ̃ ] n. m. • roignon fin XIIe; lat. pop. °renio, renionis, class. renes 1 ♦ Vx ou région. (Canada) Rein (de l être humain ou d un animal). « Quand mon frère a eu mal aux rognons, voilà trois ans passés » (Hémon). 2 ♦ Mod. Rein d un animal,… … Encyclopédie Universelle
roche — [ rɔʃ ] n. f. • 980; lat. pop. °rocca 1 ♦ Une, des roches. Bloc important de matière minérale dure. ⇒ pierre, roc, 1. rocher. « La route qui se dessinait [...] à travers les éboulis de roches » (Mac Orlan). Banc de roches. Il y a anguille sous… … Encyclopédie Universelle
moraine — [ mɔrɛn ] n. f. • 1779; savoyard morena « bourrelet de terre », d un rad. prélatin murr « tertre », ou du lat. mora « obstacle » ♦ Accumulation de débris entraînés, puis abandonnés par les glaciers. Moraines latérales, médianes, frontales. ●… … Encyclopédie Universelle